Bildung

Bild einer aus der Ukraine nach Berlin geflüchteten Grundschülerin

Angesichts von Putins Angriffskrieg gegen die Ukraine und der Verfolgung unschuldiger Frauen im Iran fühlen sich westliche Beobachterinnen und Beobachter vielleicht machtlos. Doch sie unterschätzen die Macht des Internets. – Damit zu «Snowflake»:

https://www.watson.ch/digital/analyse/394784927-snowflake-wie-du-internet-zensur-ganz-einfach-bekaempfen-kannst?fbclid=IwAR2SQSSdEL1XIh5g4kmJfTeZZsDt_LvswTwHlsK3SxG0sC538_goyvydVj8

https://berlin-hilft.com/

https://info.arrivalsupport.berlin/faq

Berlin Arrival Infopack: https://docs.google.com/document/d/17-sjO0T6G75I5d7E8EWlsKfgim1-r7kSeZ82k5OkduQ/edit#heading=h.vb68j5kfvryu

https://lichtenberg-hilft.berlin/?fbclid=IwAR0ZiYVw2bKEGVk9qN8_uBi5jZr3vEmeYToa8C2iyWan7qZFZ-dR_0DhvnQ

https://t.me/UkraineInLichtenberg

Vorlesestunde auf Ukrainisch Літературний вечір для дітей – Vertretung des Landes Baden-Wuerttemberg beim Bund

🇩🇪 Vorlesestunde auf Ukrainisch am 29.09.2022 um 16 Uhr
in der Vertretung des Landes Baden-Württemberg beim Bund

für Kinder ab 6 Jahren

Das Buch, das von Matthias Kirschner (Präsident Free Software Foundation Europe e.V.) geschrieben und von Sandra Brandstätter illustriert wurde, ist Ende 2021 bei O’Reilly Deutschland erschienen.

Mehr Info und Anmeldung (https://www.veranstaltungen-lvbw.de/event.php?vnrtoken=JMEV4DlokEF5xdEG5aHdN859RuHdPd1C4maKzN134pnu8URAEmAQWBYn8ZlCcJ92eWH35dS8hFxYzAlJoDU4PBQ=&Locale=de_DE).

https://www.veranstaltungen-lvbw.de/event.php?vnrtoken=JMEV4DlokEF5xdEG5aHdN859RuHdPd1C4maKzN134pnu8URAEmAQWBYn8ZlCcJ92eWH35dS8hFxYzAlJoDU4PBQ=&Locale=de_DE

Vorlesestunde auf Ukrainisch Літературний вечір для дітей – Vertretung des Landes Baden-Wuerttemberg beim Bund

🇺🇦 Літературний вечір для дітей 29 вересня 2022 о 16:00 в Представництві землі Баден-Вюртемберг

Для дітей віком від 6 років

Книга, написана Маттіасом Кіршнером (президентом Європейського фонду вільного програмного забезпечення e.V.) та ілюстрована Сандрою Брандштеттер, була опублікована O’Reilly Німеччина наприкінці 2021 року.

Адреса: Tiergartenstrasse 15
10785 Берлін
Більше інформації та Реєстрація (https://www.veranstaltungen-lvbw.de/event.php?vnrtoken=JMEV4DlokEF5xdEG5aHdN859RuHdPd1C4maKzN134pnu8URAEmAQWBYn8ZlCcJ92eWH35dS8hFxYzAlJoDU4PBQ=&Locale=de_DE)

https://www.veranstaltungen-lvbw.de/event.php?vnrtoken=JMEV4DlokEF5xdEG5aHdN859RuHdPd1C4maKzN134pnu8URAEmAQWBYn8ZlCcJ92eWH35dS8hFxYzAlJoDU4PBQ=&Locale=de_DE

Українці ♡ які вчать німецьку ♡ Чат де спілкування тільки німецькій мові. Bitte, nur deutsch:

https://t.me/boltalka_aufDeutsch

diverse Angebote aus den Bereichen FAQ, Unterkunft, Versorgung/ Grundausstattung, medizinische und psycholog. Betreuung, Buddy-Systeme u.v.m.:

https://alliance4ukraine.org/organisationen/

Etwa 24.000 Men­schen mit ukrai­ni­scher Migra­ti­ons­ge­schichte leben mitt­ler­weile in Berlin. Aktives ukrai­ni­sches Leben hat es hier seit dem 19. Jahr­hun­dert gegeben – divers, bunt und ein­zig­ar­tig, von der Wis­sen­schaft­le­rin bis zum Bau­ar­bei­ter, von der Infor­ma­ti­ke­rin bis zum Pfle­ge­hel­fer. Zusam­men mit Olesia Laza­re­nko hat unsere Autorin Olek­san­dra Bienert die ukrai­ni­schen Orte der Stadt auf einer Karte zusam­men­ge­stellt. Sie liegt nun auf Deutsch und Eng­lisch, online und offline vor:

https://ukraineverstehen.de/bienert-karte-ukrainische-orte-berlin/

Kinder und Jugendliche, die derzeit vor dem Krieg in der Ukraine flüchten müssen, sind in besonderem Maße auf Schutz und Unterstützung angewiesen. Eine möglichst rasche Aufnahme in Kitas und Einrichtungen der Kinder- und Jugendhilfe kann dazu beitragen, in der neuen und fremden Umgebung anzukommen und das Erlebte besser zu verarbeiten. Fachkräfte und Unterstützer*innen sowie alle Interessierten finden im Folgenden Informationen und Materialien, die zum Teil auch in ukrainischer Sprache vorliegen. Die Zusammenstellung wird laufend aktualisiert. – mit Infos aus den einzelnen Bundesländern:

https://www.bildungsserver.de/fluechtlingskinder-aus-der-ukraine-12939-de.html#Allgemeines_und_rechtliche_Aspekte

Informationen für Geflüchtete mit Schulkindern – Інформація для біженців із дітьми шкільного віку:

https://www.berlin.de/sen/bjf/gefluechtete/#neu

🇩🇪 Infos vom Kinder- und Jugendgesundheitsdienst (KJGD) – Alle Kinder wohnhaft in Lichtenberg benötigen vor dem Schulbesuch eine medizinische Untersuchung und Masernschutzimpfung. Kinder können auch ohne zugewiesenen Schulplatz untersucht werden. – Neben den Zuzugsuntersuchungen bieten wir auch Impfsprechstunden für u.a. Masernimpfungen an!
Bitte Email mit sämtlichen Kontaktdaten und Informationen zusenden. Familie wird zurückgerufen.

▪️Name, Vorname:
▪️Geburtsdatum:
▪️Adresse:
▪️Muttersprache/ Herkunftsland:
▪️Kann Englisch oder Deutsch?
Kann ein Ehrenamtlicher zu Übersetzen mitgebracht werden?
▪️Bedarf (Impfung, Schuluntersuchung, Kitatauglichkeitsuntersuchung):
▪️Warteliste? Oder: Welche Kita/ Welche Schule?

Impfnachweise bitte in Papierform oder digital mitbringen oder per Mail zusenden, auch auf der Muttersprache. – Englische oder deutsche Sprachkenntnisse sind von Vorteil. Ehrenamtliche mit deutsch- russisch oder deutsch-ukrainischen Sprachkenntnissen sind gerne gesehen. Sonst bestellen wir nach Möglichkeit eine Sprachmittlung.

Alles nur mit Terminvereinbarung!

Bitte melden unter:
KJGD.Ukraine@lichtenberg.berlin.de

🇺🇦 Інформація від Управління охорони здоров’я дітей та молоді (KJGD) – Усі діти, які проживають у Ліхтенберзі, мають пройти медичний огляд та щеплення від кору перед відвідуванням школи. Діти можуть проходити обстеження ще не маючи місця у школі. – На додаток до медичного огляду, ми також пропонуємо консультації та вакцинацію дітей проти кору.

Будь ласка, надішліть електронний лист із усіма контактними даними та інформацією. Ми з вами зв‘яжемося по телефону.

▪️Прізвище та ім’я:
▪️Дата народження:
▪️Адреса:
▪️Рідна мова/країна походження:
▪️Чи розмовляєте ви англійською або німецькою мовою?
▪️Чи потрібно залучити волонтера для перекладу?
▪️Потреби (вакцинація, медичний огляд, огляд на придатність до дитячого садка):
▪️Лист очікування? Або: який дитячий сад/яка школа?

Будь ласка, візьміть із собою сертифікати про вакцинацію в паперовому чи цифровому вигляді або надішліть їх електронною поштою, можна рідною мовою. – Знання англійської або німецької мови є плюсом. Волонтерам, які володіють українською або російською мовою, ми теж дуже раді. В іншому випадку ми замовимо перекладача при можливості.

Все тільки за попереднім записом:
KJGD.Ukraine@lichtenberg.berlin.de

🇺🇦 Допомога з домашнім завданням для школярів, щовівторка з 16 до 18 години в Kiezspinne FAS e.V. – 🇩🇪 Hausaufgaben-und Nachhilfe für Grundschüler, jeden Dienstag von 16 bis 18 Uhr, Kiezspinne FAS e.V.:

Schule für Lichtenberg:

Anmeldung in die Willkommen Klasse: an Jennifer.moecks@lichtenberg.berlin.de schreiben. Es gibt aber (schon lange) eine Warteliste. Infos, an welchen Schulen weitere WiKo- Klassen eingerichtet werden, kann sicher der Regionalkoordinator der Schulaufsicht geben: Florian.koenig@senbjf.berlin.de
Beratung für Anmeldung in Schule und co:
https://www.schuleltern.berlin/beratung

🇺🇦 Deutsch lernen: Integrationskurse

Geflüchtete aus der Ukraine können kostenlos die Integrationskurse vom Bundesamt für Migration und Flüchtlinge (BAMF) besuchen. Für die Zulassung ist das Antragsformular auszufüllen:
https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Integrationskurse/Kursteilnehmer/AntraegeAlle/630-007_antrag-zulassung-integrationskurs-ausl_pdf.html?nn=282388

Die Einreichung der Anträge hat ausschließlich per Post zu erfolgen. Anträge aus Lichtenberg, Treptow-Köpenick und Marzahn Hellersdorf werden in der Außenstelle Frankfurt / Oder, Georg-Quincke-Straße 1, 15236 Frankfurt (Oder) bearbeitet. Anträge aus allen anderen Bezirken werden in der Außenstelle Berlin, Badensche Str. 23 10715 Berlin bearbeitet.

Das BAMF empfiehlt für die Suche nach einem freien Kursplatz das BAMF-Navi:

https://bamf-navi.bamf.de/de/Themen/Integrationskurse/

Im BAMF-Navi besteht auch die Möglichkeit einen Filter zu setzen, z.B. Kinderbeaufsichtigung oder Barrierefreiheit.

Dokumente, die man einreichen soll:

▪️Ausgefüllter Antrag
▪️1 Passbild
▪️Kopie vom Aufenthaltstitel oder Fiktionsbescheinigung
▪️Meldebescheinigung

🇺🇦 Вивчення німецької мови: Інтеграційні курси

Біженці з України можуть відвідувати безкоштовно інтеграційні (мовні) курси від Федерального управління з питань міграції та біженців (BAMF). Для вступу необхідно заповнити анкету:
https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/Integration/Integrationskurse/Kursteilnehmer/AntraegeAlle/630-007_antrag-zulassung-integrationskurs-ausl_pdf.html?nn=282388

Якщо ви не можете самостійно заповнити анкету, вам допоможуть в мовній школі.

BAMF рекомендує використовувати навігаційну систему BAMF для пошуку вільного місця для мовних курсів:
https://bamf-navi.bamf.de/de/Themen/Integrationskurse/

За допомогою навігаційної системи ви теж можете знайти безбар’єрні курси або курси, які пропонують догляд за дитиною

Заяву необхідно подавати лише поштою. Заяви від районів Ліхтенберга, Трептова-Кепеніка та Марцана Хеллерсдорфа обробляються у Франкфурті на Одері, Georg-Quincke-Straße 1, 15236 Frankfurt (Oder).
Заявки з усіх інших районів обробляються у берлінському відділенні BAMF, за адресою: Badensche Str. 23, 10715 Berlin.

Документи, які потрібні:

▪️Заповнена анкета
▪️1 Фотокартка
▪️Копія дозволу на проживання або тимчасова довідка (Fiktionsbescheinigung)
▪️ Реєстрація місця проживання в Берліні

🇩🇪 Integrationskurse: Kursträger in Lichtenberg (DE) – 🇺🇦 Інтеграційні курси: список мовних шкіл в Ліхтенбергу (DE):

🇩🇪 Integrationskurse: Kursträger mit Kinderbeaufsichtigung in Berlin (DE) – 🇺🇦 Інтеграційні курси: список мовних шкіл в Берліні, де є можливість догляду за дітьми (DE):

Berliner Freiwillige, spezialisiert auf Musik, Theater, Schauspiel, bieten zusammen mit der Organisation Kulturschöpfender kostenlose Kreativ-Workshops für ukrainische Kinder an:

Infoflyer vom Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins für Geflüchtete aus der Ukraine/ Інформація від Асоціації публічних бібліотек міста Берлін для українських біженців/ Public library information – 3 months free library pass for refugees from Ukraine (UKR, ENG):

🇩🇪 Ukrainische Bücher in Lichtenberg ab jetzt in der Anna-Seghers-Bibliothek und in der Bodo-Uhse-Bibliothek – 2000 Bücher in ukrainischer Sprache konnten für die Öffentlichen Berliner Bibliotheken in Kooperation mit Kul*tura e.V., dem Rotary Club und dem Börsenverein des Deutschen Buchhandels angekauft werden. Es handelt sich vor allem um Kinder- und Jugendbücher.
In Lichtenberg finden Sie die Bücher in der Anna-Seghers-Bibliothek (https://www.berlin.de/stadtbibliothek-lichtenberg/standorte/anna-seghers-bibliothek/) und der Bodo-Uhse-Bibliothek (https://www.berlin.de/stadtbibliothek-lichtenberg/standorte/bodo-uhse-bibliothek/).

https://www.berlin.de/stadtbibliothek-lichtenberg/aktuelles/bibliothek-fuer-gefluechtete-1217558.php

🇺🇦 Українські книжки відтепер в бібліотеках Ліхтенбергу: в бібліотеці Anna-Seghers-Bibliothek (https://www.berlin.de/stadtbibliothek-lichtenberg/standorte/anna-seghers-bibliothek/) та Bodo-Uhse-Bibliothek (https://www.berlin.de/stadtbibliothek-lichtenberg/standorte/bodo-uhse-bibliothek/) – 2000 книжок українською мовою придбала мережа публічних бібліотек Берліна у співпраці з Kultura e.V., Rotary Club та Німецькою асоціацією книготоргівлі. Це переважно книги для дітей та юнацтва.
У Ліхтенбергу ви знайдете книжки українською мовою в бібліотеці Анни Зегерс (https://www.berlin.de/stadtbibliothek-lichtenberg/standorte/anna-seghers-bibliothek/) та бібліотеці Бодо Усе. (https://www.berlin.de/stadtbibliothek-lichtenberg/standorte/bodo-uhse-bibliothek/)

Willkommensangebote und Sprachförderung für Geflüchtete aus der Ukraine:

https://www.bamf.de/SharedDocs/Anlagen/DE/AsylFluechtlingsschutz/faq-ukraine-integration.html?fbclid=IwAR2FW9lkIAHNS7TL_-5me5VqyoH8Pec29miSwv1p4GOflD8AZZNOYsQ8Qd8

eKidz.eu безкоштовно для українських дітей – Unterstützung für ukrainische Kinder – Щоб допомогти освоїтися українським дітям, що шукають прихистку від війни, ми надаємо доступ до eKidz.eu безкоштовно. eKidz.eu – це програма вивчення німецької, іспанської, та англійської мов. – Um ukrainischen Kindern zu helfen, die vor dem Krieg in der EU Zuflucht suchen, bieten wir kostenlosen Zugang zur App eKidz.eu. eKidz.eu ist ein Programm zum Deutsch-, Spanisch- und Englischlernen:

https://www.ekidz.eu/de/de/2022

Kostenlose Sprachkurse Ukrainisch -Deutsch bzw. Deutsch-Ukrainisch:

https://www.jicki.de/deutsch-ukrainisch/

Du suchst einen kostenfreien Deutschkurs?:

https://gangway.de/deutschkurse/

17 nützliche Redewendungen auf Deutsch – 17 корисних фраз для спілкування німецькою:

https://www.instagram.com/p/CdWT-mvtDHd/?igshid=YmMyMTA2M2Y=

Museum Barberini, Potsdam:

https://www.museum-barberini.de/de/kalender/7778/museumstreff-fuer-ukrainische-gefluechtete

Unterhaltsames Online-Deutschtraining für Ukrainer – Занимательные онлайн-тренировки немецкого для украинцев:

https://t.me/unserwortschatz

Telegram-Kanal zum Deutschlernen im Tandem – Sprache lernen und Tandem finden – Learn German and find a tandem – Вивчіть німецьку та знайдіть тандем:

https://t.me/westartwiththeGermanlanguage

Das Sportwörterbuch ist ein mehrsprachiger Vokabeltrainer für alle sportbegeisterten Menschen:

https://play.google.com/store/apps/details?id=de.landessportbund.sportwoerterbuch&gl=DE

https://apps.apple.com/de/app/sportw%C3%B6rterbuch/id1605147244

kostenlose Sprachkuse auf Babbel: Ви можете знайти код для безкоштовного використання наявних мовних курсів на нашій вебсторінці:

https://ua.babbel.com/

kostenlose Deutschkurse bei der Deutschen Welle:

https://learngerman.dw.com/uk/overview#

Deutschkurs für Ukrainer:innen
Deutschkurse für Ukrainer:innen in Berlin, Dresden, Düsseldorf, Hamburg, Köln:

https://www.bbq.de/deutschkurs-fuer-ukrainer-ukr/

Deutsch-Kurse des Goethe-Instituts:

https://www.goethe.de/ins/ua/de/spr/kur/aka.html

Deutsch Lernen im VHS-Kurs:

https://deutsch.vhs-lernportal.de/wws/9.php#/wws/integrationskurs.php?sid=49075993520224617575201503390062374634783811867224896164994439443630S8e7ffb18

„M.I.Q. ermöglicht bzw. erleichtert insbesondere Familien mit Kleinkindern ohne Betreuungsangebot den Besuch eines Integrationskurses. Und zielt auf die Verbesserung der Arbeitsmarktintegration von Erwachsenen durch Qualifikation.“:

https://miq-bildung.de/index.php

Kinderbuch mit deutsch-ukrainischen Texten und Hörbeispielen:

https://read.bookcreator.com/library/-MzpIIUQeVBMqKGKopmx/book/sOZ1BAxkSzGzYmmZnZKgkQ?nopreview

Material des Klett-Verlages – für Kinder, Jugendliche, Erwachsene:

https://www.klett-sprachen.de/daz-fuer-ukraine/c-4207

Ukraine: Kostenlose Konversationshilfe Deutsch-Ukrainisch (Registierung nötig):

https://eduki.com/de/material/565612/ukraine-kostenlose-konversationshilfe-deutsch-ukrainisch-1

Linksammlung der Stadtbücherei Dachau:

Angebot der Flüchtlingshilfe München:

http://fluechtlingshilfe-muenchen.de/?p=550)

Polylino – Sprachförderung für frühpädagogische Einrichtungen:

https://www.ilteducation.de/neuigkeiten/pressemitteilungen/ukrainehilfe/

BilderWörterBuch_Spielzeug:

https://www.tinytap.com/activities/g4k8g/play/bilderw%C3%B6rterbuch_spielzeug

ZEIT leo – Extraheft auf Ukrainisch – Geschichten, Spiele, knifflige Rätsel: Die finden sich in dieser Extra-Ausgabe für geflüchtete Kinder:

https://leo.zeitverlag.de/artikel-detail-aktuelles/extraheft-auf-ukrainisch.html?wt_zmc=nl.int.zonaudev.3653320326_388353001372.nl_ref.

Welcome to | Willkommen auf Ukrainehilfe Homeschooling!:

https://schooling.megabyte-programmierung.de/

Überblick über Programme des Senderverbundes der ARD in ukrainischer und russischer Sprache. Die Formate richten sich an alle Altersgruppen und bieten nicht nur gesicherte Nachrichten zur aktuellen Lage, sondern auch Hilfestellungen beim Ankommen und Einleben in Deutschland. Auch zahlreiche Angebote für Kinder und Jugendliche sind verfügbar.

https://www.ard.de/die-ard/spezial/ARD-Programmangebote-auf-Ukrainisch-und-Russisch-100

„Frei zugängliche Kinderbücher in ukrainischer Sprache (Aktualisiert: 14.04.2022 – ergänzt, weiter überarbeitet)“:

https://bibliothekarisch.de/blog/2022/03/16/frei-zugaengliche-kinderbuecher-in-ukrainischer-sprache/

Ukrainian books for kids online. Free of charge! (be careful, I didn’t checked it!!!)

https://starylev.com.ua/promotion/elektronni-dytyaci-knygy-bezkostovno

Die Bäcker-Innung Berlin bietet Jobs und als Unterstützung gibt es dieses Wörterbuch, welches auch alltägliche Redewendungen enthält:

Angebot der Stadtbücherei Steinfurt, Übersicht ukrainischer Schulbücher für Deutsch als Fremdsprache:

Übersetzungen mit Hörbeispielen:

https://dict.leo.org/russisch-deutsch/beh%C3%B6rde?side=right

https://de.langenscheidt.com/deutsch-russisch/behoerde

Kleiner Sprachkurs Ukrainisch-Deutsch:

https://katapult-magazin.de/de/artikel/kleiner-sprachkurs-ukrainisch-deutsch

Bildwörterbücher zur Verständigung mit Geflüchteten:

https://tueftelakademie.de/fuer-zuhause/bilderwoerterbuch/

Bildwörterbuch zur Verständigung zwischen Kindern:

https://leo.zeitverlag.de/artikel-detail-aktuelles/bilder-woerterbuch.html?mobile=1&wt_zmc=nl.int.zonaudev.3653320326_381658270083.nl_ref&fbclid=IwAR2u-RXVUsAmQ9aDvK4NarFHL2NSmwuUdUh0R87FXdKNAMNVYeM8XwYxvbU

Bildwörterbücher in diversen Sprachen finden sich unter:

https://frompeopletopeople.com/help-for-learning-languages/

Ukrainische Märchen, eingesprochen von einer polnischen Initiative:

https://kazkowyjswit.pl/?fbclid=IwAR3Cnm1xad1ufB425mT49-iX-dJ35bzCoDXS6bcbLN5o_fhIwQcWOOt0dn0

https://kazkowyjswit.pl/?fbclid=IwAR33x1UvxGA_SyeOZY6gQbtEjminaD2l6QZyLBnVwYywXXqg4Q2HGcGVEUY

Цікавинки для наших діток. Загадки, вірші, ігри, аудіокниги, головоломки та інше. – Kuriositäten für unsere Kinder. Rätsel, Gedichte, Spiele, Hörbücher, Puzzles und mehr:

https://t.me/ukhtyshka

Jugend im Museum (LiM) – Seit 1972 öffnet JiM Kindern und Jugendlichen mit kreativen Angeboten den Weg zu kultureller Bildung und fördert diversitätssensibles, globales Lernen. /// Für geflüchtete Kinder und Jugendliche ist die Teilnahme an unseren Kursen kostenfrei! ///  Participation in our courses is free of charge for refugee children and young people! ///  La participation à nos cours est gratuite pour les enfants et les jeunes qui ont fui leur pays! ///  Участие в наших курсах для детей и молодых людей из числа беженцев бесплатное:

https://www.jugend-im-museum.de/ Morgen, am 12. Juni ist von 10.00 bis 14.00 Uhr noch einmal der kostenfreie Bastelkurs für ukrainische Menschen von 6 – 99Jahren. Teilnahme ist ohne Anmeldung möglich. Adresse Rigaer Str. 108, 10247 Berlin. Anreise vom Hauptbahnhof: mit der M 10 bis Bersarinplatz, dann noch 200 m laufen. Ist in unserer Werkstatt.

kostenlose Tickets für Berliner Museen gibt es für Geflüchtete unter

https://www.visitberlin.de/de/berliner-lichtblicke

https://www.visitberlin.de/en/rays-hope-berlin

Über unsere Netzwerkstelle laden wir Menschen mit Fluchterfahrung ein, Kultur-, Freizeit-, und Kinderveranstaltungen kostenlos zu besuchen„:

https://ankommende.kulturleben-berlin.de/

wer sich in dem Bereich selbst einbringen will als Kulturbegleiter:in, wird hier fündig:

https://www.berlin.de/ba-treptow-koepenick/ueber-den-bezirk/willkommen/begegnung-nachbarschaft/artikel.709430.php

Jetzt auch auf Ukrainisch: Publikation „Jugendverbände in Berlin“:

https://ljrberlin.de/jetzt-auch-auf-ukrainisch-publikation-jugendverbaende-berlin

Ein Angebot des Studierendenwerks Berlin: How to study in Germany – The Basics – An Info Session for Refugees (Language: English) – Registrations for online participation are still possible:

https://www.stw.berlin/veranstaltungskalender/the-basics-on-how-to-study-in-germany.html

für Sudierende:

https://info.arrivalsupport.berlin/faq/studying-options

STUDYING in GERMANY🇩🇪
Are you a refugee from Ukraine? Here you can find scholarships/ grands/ internships/ other opportunities in Germany 🇩🇪 – СТИПЕНДИИ/ГРАНТЫ/ СТАЖИРОВКИ ДЛЯ УКРАИНЦЕВ В ГЕРМАНИИ🇺🇦🇩🇪
:

https://t.me/studyingermanywith

Angebot der IHK:

https://www.ihk-berlin.de/service-und-beratung/international/russland-ukraine-krieg